Editions Zoé (poche) - Roman - Jours à Leontica
Une langue simple pour nous offrir le quotidien du Felice, vieil homme ayant toujours vécu à Leontica. Une immersion qui, au-delà des habitudes, nous donne à découvrir un lieu, un temps ainsi qu'un dialecte. On apprendra, par exemple, que l'on peut prendre une brioche accompagnée de caotina en jouant à la scopa dans une baita. Le nocino attendra, mon natel vient de sonner. Avec une légère traduction : brioche (croissant fourré à la crème), caotina (marque de cacao suisse), scopa (jeu de cartes italien), baita (chalet d'alpage), nocino (digestif à base de noix) et natel (équivalent suisse de téléphone portable). Vous trouverez une petit glossaire en fin d'ouvrage.